Você
precisa ser não-crítico. Você tem que estar simplesmente
aberto, vulnerável, receptivo, silencioso. De modo que tudo o
que está acontecendo, possa penetrar no centro mais profundo de
seu ser. Se você estiver cheio de sua própria mente, Govindo,
você vai me entender errado, e é provável que isso aconteça.
A
senhora Zockwoski, uma ruiva atraente, pegou um ônibus lotado e
ficou de pé junto a um jovem.
O
rapaz, pensando em lhe ceder o assento, olhou para ela e disse:
‘até onde você quer?’
‘Você
me deixou nervosa’, disse bruscamente a garota polaca, ‘Eu
poderia lhe perguntar qual é o tamanho?’
Se
você estiver carregando algo em sua mente, se você estiver pré-ocupado,
então tudo o que você ouvir, não será o que está sendo
dito, será o que você for capaz de ouvir.
Num
programa de perguntas e respostas, o apresentador diz:
‘senhorita, valendo cinqüenta dólares, qual foi o primeiro
homem na terra?’
Senhorita:
Adão
Apresentador:
‘Resposta correta. Agora, por duzentos dólares, diga-me,
quais foram as primeiras palavras de Eva quando ela encontrou Adão?’
Senhorita
(engasgada sem saber o que responder, voltou-se para o
apresentador e disse): ‘Xi! Agora ficou duro hein?’
Apresentador:
‘Dê os duzentos dólares para essa senhorita’.
Govindo,
não permaneça pré-ocupado com os seus próprios pensamentos.
Você deve ter vindo com grande conhecimento. Você deve ter
vindo com seus próprios conceitos e está ouvindo através da
selva de suas próprias idéias.
O
que eu estou dizendo é muito simples, totalmente simples. As
minhas afirmações são absolutamente comuns. Eu não sou um
homem santo, eu não sou santo, eu sou mais comum que você. Eu
nada tenho de especial. Eu nem mesmo existo, como posso ser
especial?
Assim,
as minhas afirmações são muito simples. Uma criança consegue
entendê-las. Mas você pode continuar não entendendo.
Num
ônibus da Terceira Avenida em Manhatan...
Uma
solteirona muito afetada ficou chocada ao ouvir Scarpetti, o
imigrante, dizer ao seu amigo:
“Emma
vem-a primeiro, I vem-a depois, dois essa vem-a juntos, I vem-a
de novo, dois essa vem-a junto de novo, I vem-a mais uma vez, pê
pê duas vezes, então I vem-a pela última vez”.
Quando
Scarpetti terminou, a velha dama com o rosto ruborizado virou-se
para o policial que estava perto e sussurrou-lhe ao ouvido,
“Você não vai prender esse velho horrível?
“Por
que?” Perguntou o policial, só porque ele soletrou Mississippi?
Deixe-me
repetir / “Eme vem primeiro, I vem depois, dois esses vêm
juntos, I vem de novo, dois esses vêm juntos de novo, I vem
mais uma vez, pê pê duas vezes, então I vem pela última
vez”
Você
me perguntou ‘O que eu devo fazer? Eu tentei arduamente, mas
fracassei’
Agora,
não tente arduamente. Na verdade, pare de tentar, abandone o
tentar. Apenas ouça pelo puro prazer de ouvir.
O vento passa
pelos pinheiros... ouça.
O som da água correndo… ouça.
Não
tente entender. E só por ouvir, algo começará a alcançar seu
coração. Uma canção, uma dança, começará a acontecer. O
seu coração começará se abrir como uma flor, e uma grande
fragrância será liberada – e isso será o entendimento
verdadeiro.
Govindo,
você esteve, sem necessidade, tentando arduamente. Relaxe
comigo, não tente arduamente. Se você tentar arduamente você
ficará tenso. E não existe qualquer possibilidade de me
entender através da tensão. Relaxe e descanse. Eu estou aqui
para lhe ensinar relaxamento e descanso total. A compreensão irá
acontecer, mas não através da cabeça. Ela vai acontecer através
do coração, não através da lógica, mas através do amor.
“
OSHO – The Dhammapada - Vol. 11 - disc 6 – Pergunta 1
Tradução:
Sw. Bodhi Champak
Copyright
© 2006 OSHO INTERNATIONAL FOUNDATION, Suiça.
Todos
os direitos reservados
|